Юридический Английский Язык

Разработанная Мээрим Марат кызы

Телефон: 0701858618

Адрес электронной почты: maratkyzymeerim@gmail.com

Программа была создана на основе моего собственного опыта в юридической сфере, основанного на проживании в США. Я выбрала ключевые предметы, которые будут очень полезны потенциальным студентам-юристам, выпускникам юридических школ или юристам, если они будут работать в США.

Учебный план был создан для поэтапной адаптации практической жизни за рубежом, правовой системы и различий стран. Это исследование должно помочь студентам получить новую информацию, обменяться знаниями и опытом.

Я считаю, что этот класс будет очень интерактивным, интересным и знающим. Самое главное, что юридический английский язык будет приобретен благодаря большому количеству исследований и проектов.

• Введение / юридическая школа / экзамен / экзамен / лицензирование

• Нетворкинг

• Резюме (разобрать и советовать)

• публичное выступление

• Гибкие Навыки

• Индивидуальный проект каждого студента на основе предыдущего занятия

• Публичные Выступления / Открытия

• Подготовка к собеседованию

• трудовой договор

• Дискуссия : быть нанятым или быть работодателем?

• Индивидуальный проект каждого студента на основе предыдущего занятия

• Публичные Выступления/ Открытия

• Ведение переговоров по соглашению

• Стратегии владения юридической фирмой

• Доклад По Правам Человека

• Индивидуальный проект каждого студента на основе предыдущего занятия

• Иммиграционное законодательство в США

• Ресурсы для федерального иммиграционного сайта США

• Дебаты: иммиграция / Работа за границей против с родной страной

• Исследование Иммиграционных Дел

• Закон О Недвижимости

• недвижимость

• личное имущество

• интеллектуальная собственность

• публичное выступление

• DL / CDL / SSN / DUI

• Дорожно-Транспортные Происшествия / Нарушения

• Страхование от дорожно-транспортных происшествий

• Интерактивное обращение / обмен/ решение проблемы

• Оспаривание Нарушений / Суд

• Уголовное право и процедуры

• Интервью С Правительственными Чиновниками

• Словарь/ вопросы в правительственных заявках

• Соглашение О Признании Вины / Словарь

• публичное выступление

• семейное право

• Полезные термины в семейном праве

• Чтение / Обсуждение различий

• Время фильма

• публичное выступление

 

Программа курса- Юридический английский уровень B2

Разработала Лидия Чикалова

 

Международный юридический английский — это курс уровня выше среднего (B2) для учащихся, которым необходимо уметь использовать английский в юридической профессии. Курс предназначен как для студентов-юристов, так и для практикующих юристов. Поскольку подавляющее большинство практикующих юристов в мире занимается коммерческим правом. В области коммерческого права ряд важных тем, таких как корпоративное право, договорное право, интеллектуальная собственность, право на недвижимость, трудовое право и продажа товаров, были выбраны в качестве юридических объектов юридических лиц. Акцент делается на области корпоративного права и контрактов с тремя подразделениями, посвященными каждой.

 

Цели

  • Улучшить способность учащихся писать общепринятые типы юридических текстов на английском языке, такие как письма или меморандумы;
  • Улучшить способность студентов читать и понимать юридические тексты, такие как юридические периодические издания, коммерческое законодательство, юридическая переписка и другие документы коммерческого права;
  • Чтобы улучшить понимание разговорного английского языка, когда он используется для обсуждения юридических вопросов на встречах, презентациях, интервью, обсуждениях и т. д.
  • Чтобы укрепить разговорные навыки и дать вам возможность более эффективно участвовать в ряде разговорных ситуаций, типичных для юридической практики, таких как интервью с клиентами, обсуждения с коллегами и переговоры по контракту;
  • познакомить с некоторыми языковыми аспектами работы юриста по коммерческим делам;

 

Оценка и задания

Студенты будут оцениваться с помощью викторин и тестов, а также презентаций и тематических исследований.

 

  1. Целевая аудитория

 

Курс ориентирован для студентов уровня B2 / C1, которые хотят улучшить свои навыки в юридической сфере через английский язык, в идеале — студентов юридических факультетов.

 

Программа курса

 

 

Описание

Часы

 

Уровень ВЫШЕ-СРЕДНЕГО (B2) — 72 академических часа

Акад.часы

Пн, Чт

18:30-21:00

Занятия 1-2: Юридическая практика

Чтение: своды права / состязательная и следственная системы / виды права / виды курсов / лица в курсе / юридическая латынь

Аудирование: документы в суде / юристы / юридическое образование / структура юридической фирмы / направления практики / культура юридической фирмы

Разговор: объяснение того, что говорится в законе / системы гражданского судопроизводства / юридическое образование / описание юридической фирмы

6

Пн, Чт

18:30-21:00

3-4 Занятия. Право компании: создание и управление компанией

Литература: введение в корпоративное право / учредительный договор / создание российской компании / корпоративное управление

Аудирование: Создание компании / Создание бизнеса в Великобритании | США / Написание: Рекомендательное письмо / Разговор: неформальная презентация: тип компании

Терминология: роли в управлении компанией / использование должен и может / анализ текста рекомендательного письма

6

Пн, Чт

18:30-21:00

5-6 Занятия. Закон о компании: капитализация

Чтение: введение в капитализацию компании / акционеры и наблюдательные советы / новое законодательство — развитие акционерного капитала в Болгарии

Аудирование: проблемы с правами / простой язык

Письмо: подведение итогов

Разговор: перефразирование и выражение мнений

Терминология: разделяет, использует противоположную информацию, общие словосочетания (глагол плюс существительное) / анализ текста: понимание юридического языка

6

Пн, Чт

18:30-21:00

7-8 Занятия: Закон о компаниях: фундаментальные изменения в компании

Чтение: знакомство с изменениями в компаниях / спин-оффах / протоколе собрания / правах акционеров

Аудирование: объяснение юридических аспектов приобретения / контрольный список

Письмо: стандартные фразы для открытия и закрытия писем и электронных писем

Разговор: представляем

Терминология: противоположные концепции в корпоративном праве / начало презентации / объяснение процедуры / словосочетание

6

Пн, Чт

18:30-21:00

Практический пример 1: Корпоративное право

6

Пн, Чт

18:30-21:00

Занятия 11-12: Заключение контрактов.

Литература: Введение в формирование контракта / соглашение / адаптация шаблона контракта

Аудирование: переговоры и переговоры по контракту

Письмо: информативная памятка / адаптация шаблона договора

Разговор: перефразирование статей и переговоры по соглашению

Терминология: аргументы в пользу заключения контрактов / понимание контрактов / выделение акцентов / переговорные выражения, наречия

6

Пн, Чт

18:30-21:00

Занятия 13-14: Контракты — средства правовой защиты

Литература: Введение в средства правовой защиты по контракту / заранее оцененные убытки / понимание условий контракта / типы нарушений

Аудирование: датское лекарство / средства правовой защиты

Письмо: Последующая переписка с клиентом

Разговор: договорные средства защиты и интервью с клиентом

Терминология: аргументы в пользу заключения контрактов / понимание контрактов / выделение акцентов / переговорные выражения / наречия

6

Пн, Чт

18:30-21:00

Практический пример 2: Экологическое право

6

Пн, Чт

18:30-21:00

Класс 15-16: Контракты: переуступки и права третьих лиц

Чтение: введение о переуступке контракта / понимание положений контракта / последующее электронное письмо / заключительный аргумент / информирование

Аудироание: готовим иск и развиваем аргумент / заключительный аргумент

Письмо: памятка с советом

Разговор: объяснение прав третьих лиц / подчеркнутое напряжение / обсуждение и оценка источников информации

Терминология: контракты / существительные оканчивающиеся на -or и –ee / герундий / убедительное письмо и устная речь / фразы относящиеся к свидетельствам / неформальный стиль

6

Пн, Чт

18:30-21:00

Класс 18-19: Трудовое право

Литература: введение в трудовое законодательство / дело о дискриминации по признаку пола / оправданное увольнение / несправедливое увольнение

Аудирование: иск / риски ответственности трудового трибунала

Написание: вложения и формальности / рекомендации по электронной почте о преимуществах и недостатках

Разговор: согласие и несогласие

Терминология: прием на работу / выражение мнения, согласие и несогласие / предложения причастия с –ing

6

Пн, Чт

18:30-21:00

Класс 20-21: Продажа товаров.

Чтение: введение в законодательство о продаже товаров / сохранение права собственности

Аудирование: семинар по юридической литературе по редакционным статьям / краткое изложение дела

Письмо: представление краткого описания дела

Терминология: продажа товаров, условия продажи, анализ текста кейса / разговор о соответствующих законах и учреждениях

6

Пн, Чт

18:30-21:00

Практический пример 3: договорное право

6

 

Общее количество часов

72

 

  1. Ожидаемые результаты

Ожидается, что к концу курса студенты улучшат свои юридические знания в области коммерческого / имущественного / экологического / транснационального / конкурентного права во всем мире вместе с различными навыками и дополнительными навыками английского языка. Студенты узнают, как анализировать тематические исследования, используя юридическую терминологию, как писать официальные документы и многое другое.

  1. Необходимые предметы

              Учебный зал должен быть оборудован проектором, принтером, доской, динамиками и              маркерами.

 

(Просмотров за все время 349, 1 посещений за сегодня)